forked from WA-Catalog/fr_tn
891 B
891 B
Informations générales:
Ces vers continuent la description de la guerre finale pour la ville de Jérusalem et de la façon dont Dieu va la sauver.
Ce jour la
"À ce moment-là"
il n'y aura pas de lumière
Cela implique qu'il n'y aura pas de lumière du soleil. AT: “il n'y aura pas de lumière du soleil” (voir: Connaissances supposées et informations implicites )
un jour connu seulement de Yahweh
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “seul Yahweh sait quand ce jour commencera” ou “seulement Yahweh sait quand ce moment commencera ”(Voir: Actif ou Passif )
eaux vives
Cela signifie normalement de l'eau courante ou courante, plutôt que de l'eau plate ou stagnante. (Voir: idiome )
la mer de l'est
Cela fait référence à la mer Morte, située à l'est de Jérusalem.
la mer de l'ouest
Cela fait référence à la mer Méditerranée.