fr_tn/zec/14/06.md

891 B

Informations générales:

Ces vers continuent la description de la guerre finale pour la ville de Jérusalem et de la façon dont Dieu va la sauver.

Ce jour la

"À ce moment-là"

il n'y aura pas de lumière

Cela implique qu'il n'y aura pas de lumière du soleil. AT: “il n'y aura pas de lumière du soleil” (voir: Connaissances supposées et informations implicites )

un jour connu seulement de Yahweh

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “seul Yahweh sait quand ce jour commencera” ou “seulement Yahweh sait quand ce moment commencera ”(Voir: Actif ou Passif )

eaux vives

Cela signifie normalement de l'eau courante ou courante, plutôt que de l'eau plate ou stagnante. (Voir: idiome )

la mer de l'est

Cela fait référence à la mer Morte, située à l'est de Jérusalem.

la mer de l'ouest

Cela fait référence à la mer Méditerranée.