fr_tn/mat/28/05.md

1.1 KiB

les femmes

“Marie Madeleine et l'autre femme nommée Marie”

qui a été crucifié

Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "qui le peuple et les soldats ont crucifié" ou "qui ils ont crucifié ”(voir: actif ou passif )

Dis à ses disciples: «Il est ressuscité. Voyez, il va devant vous en Galilée. Là vous le verra.

Ceci est une citation dans une citation. Il peut être déclaré comme une citation indirecte. AT: “dis à ses disciples qu'il est ressuscité et que Jésus est allé devant vous en Galilée où vous verrez lui. »(Voir: Citations dans les devis et citations directes et indirectes )

Il s'est levé

“Il est revenu à la vie”

des morts

Parmi tous ceux qui sont morts. Cette expression décrit tous les morts ensemble dans le monde souterrain. Se lever parmi eux parle de redevenir vivant. 884 traductionNotes Matthieu 28: 5-7

aller devant toi… tu le verras

Ici, vous êtes au pluriel. Cela fait référence aux femmes et aux disciples. (Voir: formes de vous )

Je t'ai dit

Ici, vous êtes pluriel et fait référence aux femmes. (Voir: formes de vous )