forked from WA-Catalog/fr_tn
863 B
863 B
pour mon nom
Ici, «nom» désigne la personne entière. AT: "à cause de moi" ou "parce qu'il croit en moi" (voir: La métonymie )
recevoir cent fois
“Recevoir de Dieu 100 fois plus de bonnes choses qu’elles ont abandonné” (voir: Nombres )
hériter la vie éternelle
Ceci est un idiome qui signifie "Dieu les bénira avec la vie éternelle" ou "Dieu les fera vivre pour toujours. »(Voir: Idiom )
Mais beaucoup qui seront les premiers seront les derniers, et les derniers seront les premiers
Ici, «premier» et «dernier» se rapportent au statut ou à l’importance des personnes. Jésus contraste le statut des gens maintenant avec leur statut dans le royaume des cieux. AT: «Mais beaucoup qui semblent être importants maintenant sera le moins important, et beaucoup qui semblent sans importance maintenant seront très importants "