forked from WA-Catalog/fr_tn
877 B
877 B
Ceux qui sont revenus de la captivité… le peuple de l'exil
Ces deux phrases font référence au peuple juif qui vivait en exil à Babylone et qui est parti Babylone et retourna à Jérusalem en Judée. AT: “Ceux qui sont revenus à Jérusalem du captivité à Babylone, le peuple de l'exil ”
douze… quatre-vingt-seize… soixante-dix-sept… douze
“12… 96… 77… 12” (Voir: Numéros )
les gouverneurs de la province au-delà du fleuve
C'étaient les fonctionnaires babyloniens qui géraient le peuple à l'ouest de l'Euphrate, qui comprenait les personnes vivant en Judée.
la province au-delà du fleuve
C'est le nom de la province qui se trouvait à l'ouest de l'Euphrate. C'était de l'autre côté de la rivière la ville de Suse. Cela comprenait la Judée. Voyez comment vous l'avez traduit dans Esra 4:10 . (Voir: Comment traduire Noms )