forked from WA-Catalog/fr_tn
928 B
928 B
Informations générales:
Yahweh continue de parler de Jérusalem comme si la ville était sa femme infidèle. La ville représente les gens qui y vivent. (Voir: métaphore et métonymie )
figures masculines
"Statues d'hommes" ou "idoles qui ressemblent à des hommes"
vous avez fait avec eux comme une prostituée ferait
Les significations possibles sont 1) c’est une façon polie de dire que la jeune femme dormait avec le mâle chiffres AT: “tu as couché avec eux” ou 2) c'est une métaphore dans laquelle Yahweh parle de son adoration les chiffres comme si elle couchait avec eux. AT: “vous les avez vénérés” (Voir: Euphémisme et Métaphore )
à base de farine fine, d'huile et de miel
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “pain que j'ai préparé avec de la farine fine, de l'huile et du miel” (Voir: Actif ou passif )
mis devant eux
"Placé comme une offrande devant eux"