fr_tn/pro/26/27.md

1.5 KiB
Raw Blame History

Celui qui creuse une fosse y tombera

Cela sous-entend que la personne creuse la fosse comme un piège pour que quelqu'un y tombe. AT: “Quiconque creuse une fosse pour piéger quelqu'un va y tomber "ou" Si quelqu'un creuse une fosse afin de piéger quelqu'un, le celui qui l'a creusé y tombera »(Voir: Connaissance supposée et information implicite )

la pierre roulera sur celui qui l'a poussée

Il est sous-entendu que la personne a poussé une grosse pierre pour qu'elle roule en descente et écrase quelqu'un Là. AT: “Si quelqu'un poussait une pierre pour qu'elle roule en bas et écrase quelqu'un, la pierre reviendra sur lui à la place »ou« si quelqu'un fabrique un rouleau de pierre de manière à blesser quelqu'un, le la pierre lécrasera à la place »(voir: Connaissance supposée et informations implicites )

Une langue menteuse déteste les gens qu'elle écrase

L'expression «une langue menteuse» représente une personne qui dit des mensonges. Écraser les gens représente la cause leur problème. AT: «Un menteur déteste ceux qu'il blesse par ses mensonges» (Voir: Synecdoche et Métaphore )

une bouche flatteuse provoque la ruine

La phrase «une bouche flatteuse» représente une personne qui flatte les gens. Les significations possibles sont

  1. une personne qui flatte les autres cause des ennuis ou 2) une personne qui flatte les autres les ruine (Voir: Synecdoche ) 735 Proverbes 26: 27-28

flatteur

louant quelqu'un d'une manière qui n'est pas sincère, ou louant quelqu'un à propos de choses qui ne le sont pas vrai