forked from WA-Catalog/fr_tn
384 B
384 B
oh, que mon peuple marcherait sur mes chemins
On dit que Dieu veut que les gens lui obéissent, comme s'il voulait que les gens marchent sur ses chemins ou des routes. AT: "Je souhaite qu'ils obéissent à mes lois" (Voir: Métaphore )
tourne ma main contre
Ici, la «main» représente le pouvoir de Yahweh. AT: “je détruirais” ou “je vaincrais” (voir: Métonymie )