forked from WA-Catalog/fr_tn
30 lines
988 B
Markdown
30 lines
988 B
Markdown
# Comme Paul et Barnabas sont partis
|
|
|
|
“Quand Paul et Barnabas partaient”
|
|
|
|
# les pria de pouvoir
|
|
|
|
"Les a suppliés à"
|
|
|
|
# ces mêmes mots
|
|
|
|
Ici, «mots» se réfère au message que Paul avait prononcé. AT: "ce même message" (voir: métonymie )
|
|
Quand la réunion de la synagogue a pris fin
|
|
Les significations possibles sont 1) ceci reprend «comme Paul et Barnabas sont partis» au verset 42 ou 2) Paul et Barnabas
|
|
quitté la réunion avant la fin et cela se produit plus tard.
|
|
|
|
# prosélytes
|
|
|
|
C'étaient des non-juifs qui se sont convertis au judaïsme.
|
|
|
|
# qui leur a parlé et les a exhortés
|
|
|
|
“Et Paul et Barnabas ont parlé à ces gens et les ont exhortés”
|
|
|
|
# continuer dans la grâce de Dieu
|
|
|
|
Il est sous-entendu qu'ils croyaient que le message de Paul était que Jésus était le Messie. AT: «continuer à faire confiance
|
|
que Dieu pardonne bien voulu les péchés des gens à cause de ce que Jésus a fait »(voir: Connaissance acceptation et de
|
|
Informations implicites )
|
|
|