fr_tn/ezk/38/14.md

1.2 KiB

Déclaration de connexion:

Yahweh dit à Ezekiel ce qu'il doit dire à Gog.

le fils de l'homme

«Fils d'un être humain» ou «fils de l'humanité». Dieu appelle Ezéchiel à souligner qu'Ézéchiel est seulement un être humain. Dieu est éternel et puissant, mais les humains ne le sont pas. Voyez comment vous avez traduit ceci dans Ezekiel 2: 1 . AT: « personne mortel » ou « humaine »

Ce jour-là… en savoir plus sur eux?

Yahweh utilise cette question pour souligner le fait que Gog entendra parler des habitants d'Israël. AT: "Ce jour-là, quand mon peuple Israël vivra en sécurité, vous en saurez plus sur lui." Question rhétorique )

comme un nuage qui couvre la terre

Cette comparaison signifie que l'armée sera si nombreuse qu'elle couvrira tout le pays. Voyez comment vous avez traduit une phrase similaire dans Ezekiel 38: 9 . (Voir: Simile )

Dans les derniers jours

Cela fait référence au futur lointain avant la fin du monde. AT: “Dans les derniers jours” ou “À la fin des temps” ou "Dans un avenir lointain"

Dans les derniers jours… être saint devant leurs yeux

Toutes les nations comprendront que Yahweh est saint quand elles verront ce qu'il fait à Gog.

pourrait me connaître

"Pourrait savoir qui je suis"