forked from WA-Catalog/fr_tn
467 B
467 B
Informations générales:
Tous les noms ici sauf Gath sont les noms d'hommes. Gath est le nom d'un lieu. (Voir: Comment Traduire les noms )
Ezer et Elead ont été tués par des hommes de Gath, natifs du pays
Cela peut être traduit sous forme active. AT: «Les hommes de Gath, les indigènes du pays, ont tué Ezer et Elead ”(Voir: Actif ou Passif )
ils sont allés voler leur bétail
«Les frères sont allés voler le bétail aux habitants de Gath»