# Informations générales: Yahweh continue de parler de Jérusalem comme si la ville était sa femme infidèle. Il parle de soldats ennemis comme ses amants. La ville représente les gens qui y vivent. (Voir: Métaphore et Métonymie ) # effectuera de nombreux actes de punition sur vous Le mot «punition» peut être traduit par une phrase verbale. AT: “va vous punir dans beaucoup différentes manières »(Voir: Noms abrégés ) # aux yeux de nombreuses femmes “Où beaucoup de femmes peuvent voir” ou “alors que beaucoup de femmes regardent” # Je vais calmer ma fureur contre toi; ma colère va vous quitter Les mots «fureur» et «colère» font référence à la punition infligée par Yahweh parce qu'il est en colère. Les deux phrases signifient fondamentalement la même chose. AT: «Je vais arrêter de te punir parce que je ne vais pas plus être en colère contre vous "(Voir: Métonymie et parallélisme )