# Informations générales: Le roi David continue de parler au nom de Salomon en tant que roi qui deviendra roi. # il viendra s'asseoir sur mon trône Les mots "asseoir sur le trône" sont utilisés comme métonym pour être roi dans 1 Rois 1:13 , 1 Rois 1:17 , et 1 Rois 1:30 . Ici, David parle de Salomon assis littéralement sur un trône physique. # Qu'il en soit ainsi! Ils sont d’accord et feront ce que le roi David a dit. # Que Yahweh, le Dieu de mon maître le roi, confirme Benaja parle au roi David comme s'il parlait à quelqu'un d'autre pour montrer qu'il respecte le roi David. AT: “Mon maître et roi, que Yahweh ton Dieu confirme” (Voir: Pronoms ) # a été avec mon maître le roi, alors Benaja parle au roi David comme s'il parlait à quelqu'un d'autre pour montrer qu'il respecte le roi David. AT: “a été avec toi, mon maître le roi, donc” (Voir: Pronoms ) # rendre son trône plus grand que le trône de mon maître roi David Le mot «trône» est un métonyme pour 1) la personne qui siège sur le trône. AT: “faire le qui siège sur le trône plus grand que mon maître le roi David ”ou 2) le royaume sur lequel celui qui siège sur les règles du trône. AT: “rendre son royaume plus grand que le royaume de mon maître roi David ”(Voir: Métonymie ) # le trône de mon maître roi David Benaja parle au roi David comme s'il parlait à quelqu'un d'autre pour montrer qu'il respecte le roi David. AT: “ton trône, mon maître roi David” (Voir: Pronoms )