# Informations générales: Ici, le mot «lui» fait référence à Jésus. # laissez-le vous savoir "Savoir cela" ou "c'est important pour vous de savoir" # frères Paul utilise ce terme parce que ce sont ses compagnons juifs et ses adeptes du judaïsme. Ils ne sont pas chrétiens croyants à ce stade. AT: «mes camarades israélites et autres amis» # que par cet homme vous est proclamé le pardon des péchés Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «que nous vous proclamions que vos péchés peuvent être pardonnés à travers Jésus ”(voir: actif ou passif ) # pardon des péchés Le nom abstrait «pardon» peut être traduit par le verbe «pardonner». AT: «que Dieu puisse pardonne tes péchés »(voir: noms abstraits ) # Par lui tous ceux qui croient "Par lui chaque personne qui croit" ou "quiconque croit en lui" # Par lui, quiconque croit est justifié Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "Jésus justifie tous ceux qui croient" (Voir: Actif ou Passif ) # toutes les choses “Tous les péchés”