# Informations générales: Yahweh continue de parler à Ezekiel et lui donne un message à Israël. # la maison d'Israël Ici «maison» représente les gens. AT: “le peuple d'Israël” (Voir: Métonymie ) # pour ton bien "À cause de vous" ou "pour vous aider" # mais pour mon saint nom, que vous avez profané parmi les nations partout où vous êtes allé Ici, "nom" représente Yahweh et sa réputation. AT: “mais pour que le peuple des nations, qui se moquer de moi à cause de vous, saura que je suis saint »(voir: métonymie ) # vous avez profané parmi les nations partout où vous êtes allé «Vous avez fait en sorte que les peuples des nations se moquent de vous partout où vous êtes allé»