# ils étaient insistants “La foule a insisté” # avec des voix fortes “Avec des cris” # pour qu'il soit crucifié Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «Pilate demande à ses soldats de crucifier Jésus» (Voir: Actif ou Passif ) # Leurs voix ont convaincu Pilate "La foule a continué à crier jusqu'à ce qu'ils aient convaincu Pilate" # d'accorder leur demande “Faire ce que la foule a demandé” # Il a libéré celui qu'ils ont demandé Pilate a libéré Barrabas de la prison. AT: «Pilate a libéré Barabbas, que la foule avait demandé d'être libéré" 930 traductionNotes Luc 23: 23-25 # qui avait été mis en prison… meurtre Ceci est une information de base sur l'endroit où Barrabas était à cette époque. Il peut être indiqué en actif forme. AT: "que les Romains avaient mis en prison… assassinat" (Voir: Informations générales ) # il a livré Jésus à leur volonté "Pilate a commandé aux soldats de leur apporter Jésus pour faire tout ce que la foule voulait faire"