# Informations générales: Yahweh continue à dire à Moïse et à Aaron ce que le peuple doit faire quand quelqu'un est purifié une maladie de peau. # maladie infectieuse de la peau Voyez comment vous avez traduit ces mots dans Lévitique 13: 3 . # celui à nettoyer Cela peut être traduit sous forme active. AT: “la personne qu'il nettoie” (Voir: Actif ou Passif ) # oiseaux propres Les oiseaux que Dieu a permis aux gens de manger et d'offrir comme sacrifices sont évoqués comme s'ils étaient physiquement nettoyer. (Voir: métaphore ) # fil écarlate "Fil rouge" # hysope une herbe avec une odeur agréable qui était utilisée en médecine (Voir: Traduire les inconnus )