# Informations générales: Dans les versets 1 à 18, Nebucadnetsar décrit à la première personne sa vision de Dieu. (Voir: Premièrement, Deuxième, ou troisième personne ) # C'est une décision prise par les saints Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Les saints ont pris cette décision" (Voir: Actif ou Passive ) # les saints Cette phrase fait probablement référence aux anges. AT: “les saints anges” (Voir: Connaissance supposée et implicite Information ) # ceux qui sont en vie «Chaque personne vivante» ou «tout le monde» # leur donne «Donne les royaumes» # Belteshazzar C'est le nom que les Babyloniens ont donné à Daniel. Voyez comment vous avez traduit ce nom dans Daniel 1: 7 # vous êtes capable de le faire "Vous êtes capable de l'interpréter" # l'esprit des dieux saints Nebucadnetsar pensait que le pouvoir de Daniel venait des faux dieux que Nebucadnetsar adorait. Ce ne sont pas les mêmes que "les saints" au verset 17. Voyez comment vous avez traduit cette phrase dans Daniel 4: 8 .