# Déclaration de connexion: Jésus continue de réprimander les chefs religieux à cause de leur hypocrisie. # Je t'envoie des prophètes et des sages et des scribes Parfois, le présent est utilisé pour montrer que quelqu'un fera quelque chose très bientôt. AT: “Je vais envoie des prophètes, des sages et des scribes » # sur vous viendra tout le sang juste qui a été versé sur la terre La phrase «sur vous viendra» est un idiome qui signifie recevoir une punition. Verser du sang est un métonyme signifiant tuer des gens, ainsi «le sang juste qui a été versé sur la terre» représente les justes qui ont été tués. AT: «Dieu vous punira pour les meurtres de tous les les justes »(voir: idiome et métonymie ) # du sang… au sang Ici, le mot «sang» représente une personne tuée. AT: «du meurtre… au meurtre» (Voir: métonymie ) 709 Matthieu 23: 34-36 traductionNotes # Abel… Zacharie Abel était la première victime juste du meurtre et Zacharie, qui a été assassiné par des Juifs dans le temple, était probablement pensé pour être le dernier. Ces deux hommes représentent tous les justes qui ont été assassinés. (Voir: Mérisme ) # Zacharie Ce Zacharie n'était pas le père de Jean-Baptiste. # que tu as tué Jésus ne signifie pas que les gens à qui il parle ont réellement tué Zacharie. Il veut dire leur les ancêtres ont fait. # Je vous le dis en vérité "Je vous dis la vérité." Cela met l'accent sur ce que Jésus dit ensuite.