# Déclaration de connexion: Jean continue à décrire les chevaux et les plaies provoquées sur l'humanité. # Un tiers de la population "Un tiers des gens." Voyez comment vous avez traduit "Un tiers" dans Apocalypse 8: 7 . (Voir: Fractions ) # Car le pouvoir des chevaux était dans leurs bouches et dans leurs queues Le nom abstrait «pouvoir» peut être traduit par un adjectif. AT: «Car c'était la bouche des chevaux et des queues si puissantes »ou« car ce sont les queues et les queues des chevaux qui ont pu faire mal personnes »(voir: noms abstraits )