# pour un morceau de pain un homme fera le mal "Un morceau de pain" est une exagération pour un très petit pot-de-vin ou une récompense. AT: “un homme péchera pour très peu de gain "(Voir: Hyperbole et généralisation ) # faire le mal "péché" # Un homme radin "Un homme égoïste." C'est une personne qui n'aime pas partager ses biens ni dépenser de l'argent. # se dépêche après la richesse On parle de l'homme radin comme s'il courait après la richesse. AT: "est avide de richesses" (voir: idiome ) # la pauvreté viendra sur lui On dit du résultat de l'avarice que si la pauvreté l'emportait sur l'avare. L'abstrait nom “pauvreté” peut être traduit par un adjectif. AT: “il va soudainement devenir pauvre” (Voir: Idiom et noms abstraits ) 785 Proverbes 28: 21-22 traductionNotes