# C'est arrivé Cette phrase est utilisée ici pour faire référence à une heure significative de la journée dans l’histoire. Si votre langue a un moyen de le faire, vous pouvez envisager de l’utiliser ici. # Yahweh, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Israël Ici, «Israël» fait référence à Jacob. Dieu a changé le nom de Jacob en Israël (Genèse 32:28), et Dieu nommé la nation des descendants de Jacob «Israël». # faites-le savoir aujourd'hui Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Faites connaître ces gens aujourd'hui" (Voir: Actif ou Passif ) # Ecoute moi… écoute moi Cette phrase est répétée pour souligner l'appel d'Elie à Yahweh. # leur rendit leur coeur Le «cœur» du peuple est un métonyme pour l'affection et la loyauté du peuple. AT: “leur a causé sois loyal envers toi à nouveau »(Voir: Métonymie )