Update 'mat/23/intro.md'

This commit is contained in:
nancino 2020-04-23 21:57:54 +00:00
parent d1d216efa4
commit cb55807789
1 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -1,20 +1,20 @@
# Matthew 23 General Notes
# Matthieu 23 Remarques Générales
#### Special concepts in this chapter
#### Concepts spéciaux dans ce chapître
##### Hypocrites
Jesus calls the Pharisees hypocrites many times ([Matthew 23:13](../../mat/23/13.md), [15](../../mat/23/15.md), [23](../../mat/23/23.md), [25](../../mat/23/25.md), [27](../../mat/23/27.md), [29](../../mat/23/29.md)) and carefully tells what he means by doing that. The Pharisees made rules that no one could actually obey, and then they persuaded the ordinary people that they were guilty because they could not obey the rules. Also, the Pharisees obeyed their own rules instead of obeying God's original commands in the law of Moses.
Jésus appelle souvent les pharisiens hypocrites ([Matthew 23:13](../../mat/23/13.md), [15](../../mat/23/15.md), [23](../../mat/23/23.md), [25](../../mat/23/25.md), [27](../../mat/23/27.md), [29](../../mat/23/29.md)) et prête attention à dire ce qu'il voulait dire en agissant ainsi. Les pharisiens ont fait des règles que nul ne pouvait obéir, et ensuite persuadaient les gens ordinaires qu'ils étaient coupables parce qu'ils ne pouvaient obéir ces règles. Aussi, les pharisiens obéissaient leurs propres règles au lieu d'obéir les commandements originels de Dieu dans la loi de Mo se.
#### Other possible translation difficulties in this chapter
#### Autres difficultés de traduction possibles dans ce chapître
##### Name calling
##### Insulter
In most cultures, it is wrong to insult people. The Pharisees took many of the words in this chapter as insults. Jesus called them "hypocrites," "blind guides," "fools," and "serpents" ([Matthew 23:16-17](./16.md)). Jesus uses these words to say that God would surely punish them because they were doing wrong.
Dans la plupart des cultures il n'est pas bien d'insulter des gens. Les pharisiens ont interprété beaucoup de ces mots comme des insultes. Jésus les a appelés "hypocrites", "guides aveugles", "fous", "serpents" ([Matthew 23:16-17](./16.md)). Jésus emploie ces mots pour signifier que Dieu les punirait parce qu'ils avaient tort.
##### Paradox
##### Paradoxe
A paradox is a true statement that appears to describe something impossible. Jesus uses a paradox when he says, "He who is greatest among you will be your servant" ([Matthew 23:11-12](./11.md)).
Un paradoxe est une déclaration qui semble décrire quelque chose d'impossible. Jésus emploie un paradoxe quand il dit, " Celui est le plus grand parmi vous sera votre serviteur" ([Matthew 23:11-12](./11.md)).
## Links: