Update 'jhn/03/intro.md'

This commit is contained in:
nancino 2020-04-22 21:14:58 +00:00
parent b1938a2129
commit a51d56d209
1 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# John 03 General Notes
# Jean 03 Remarques Générales
#### Special concepts in this chapter
#### Concepts spéciaux dans ce chapître
##### Light and darkness
##### Lumière et tènèbres
The Bible often speaks of unrighteous people, people who do not do what pleases God, as if they were walking around in darkness. It speaks of light as if it were what enables those sinful people to become righteous, to understand what they are doing wrong and begin to obey God. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
La Bible parle souvent de gens qui ne sont pas justes, et qui ne font pas ce qui plait à Dieu, comme s'ils marchaient dans les ténèbres. Elle parle de la lumière comme quelque chose qui est capable de rendre ces gens pécheurs vertueux, de leur faire comprendre qu'ils agissaient mal et de commencer à obéir Dieu. (Voir: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
#### Possible translation difficulties in this chapter
#### Autres difficultés possibles de traduction dans ce chapître
##### "Son of Man"
##### "Fils de Dieu"
Jesus refers to himself as the "Son of Man" in this chapter ([John 3:13](../../jhn/03/13.md)). Your language may not allow people to speak of themselves as if they were speaking about someone else. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofman]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])
"Jésus s'appelle lui-même ""Fils de l'Homme"" dans ce chapitre ([John 3:13](../../jhn/03/13.md)). Votre langue ne peut pas peut-être permettre aux gens de parler d'eux-mêmes comme si l'on parlait de quelqu'un d'autre. (Voir: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofman]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])
## Links: