Update 'jhn/10/intro.md'

This commit is contained in:
nancino 2020-04-22 22:06:55 +00:00
parent 9951fc150f
commit 743719555f
1 changed files with 11 additions and 11 deletions

View File

@ -1,24 +1,24 @@
# John 10 General Notes
# Jean 10 Remarques Générales
#### Special concepts in this chapter
#### Concepts spéciaux dans ce chapître
##### Blasphemy
##### Blasphèmer
When a person claims that he is God or that God has told him to speak when God has not told him to speak, this is called blasphemy. The law of Moses commanded the Israelites to kill blasphemers by stoning them to death. When Jesus said, "I and the Father are one," the Jews thought he was blaspheming, so they took up stones to kill him. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blasphemy]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]])
Quand quelqu'un proclame qu'il est Dieu ou que Dieu lui avait pas dit de parler alors que Dieu ne lui avait pas dit de parler, cela s'appelle blasphémer. La loi de Moïse commandait aux israélites de tuer les blasphémeurs par coups de pierres. Quand Jésus dit , "moi et le Père nous sommes un", les juifs songeaient à le tuer parce qu'il blasphémait, ainsi ils ont pris des pierres pour le tuer. (Voir: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blasphemy]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]])
#### Important metaphors in this chapter
#### Métaphores importantes dans ce chapître
##### Sheep
##### Brebis
Jesus spoke of people as sheep because sheep do not see well, they do not think well, they often walk away from those who care for them, and they cannot defend themselves when other animals attack them. God's people also rebel against him and do not know when they are doing wrong.
Jésus parle des gens comme s'ils étaient des brebis, parce que les brebis ne voient pas bien, ne pensent pas bien, et s'éloignent souvent de ceux qui prennent soin d'elles, ne peuvent pas se défendre quand d'autres animaux les attaquent. Le peuple de Dieu se révolte souvent contre lui et ne sait pas bien agir.
##### Sheep pen
##### Bergerie
A sheep pen was a space with a stone wall around it in which shepherds would keep their sheep. Once they were inside the sheep pen, the sheep could not run away, and animals and thieves could not easily get inside to kill or steal them.
La bergerie était un espace entouré d'un mur de pierres dans lequel les bergers gardaient leurs brebis. une fois que les brebis étaient à l'intérieur de la bergerie, elles ne pouvaient pas s'en aller, et il n'était pas facile aux animaux ou aux voleurs d'y entrer pour les tuer ou les voler.
##### Laying down and taking up life
#####Donner sa vie et la reprendre
Jesus speaks of his life as if it were a physical object that he could lay down on the ground, a metaphor for dying, or pick up again, a metaphor for becoming alive again.
Jésus parle de va vie comme si c'était un objet physique qu'il pouvait mettre par terre, une métaphore de mourir, ou le reprendre de nouveau, une métaphore de revenir de nouveau à la vie.
## Links: