Update 'rev/06/intro.md'

This commit is contained in:
nancino 2020-04-29 19:50:58 +00:00
parent adc9bb60e6
commit 22b7555bda
1 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -1,24 +1,24 @@
# Revelation 06 General Notes
# Revelation 06 Remarques générales
#### Structure and formatting
#### Structure et format
The author describes what happened after the Lamb opens each of the first six seals. The Lamb does not open the seventh seal until Chapter 8.
L'image de la colère de Dieu dans ce chapitre est destinée à produire la peur chez ceux qui entendent ces paroles. (Voir: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]])
#### Special concepts in this chapter
#### Concepts spéciaux dans ce chapître
##### Seven Seals
Kings and important people in John's time wrote important documents on large pieces of paper or animal skin. They then rolled them up and sealed them with wax so they would stay closed. Only the person to whom the document was written had the authority to open it by breaking the seal. In this chapter, the Lamb opens the seals. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-apocalypticwriting]])
##### Sept sceaux
Il existe un désaccord sur la manière dont ces sceaux sont attachés au rouleau. Il serait logique qu'ils soient tous côté à côté, mais le rouleau n'aurait révélé son contenu que lorsque le dernier sceau aurait été brisé. Ce n'est pas ainsi que ce chapitre décrit le parchemin car chaque sceau révèle un jugement. Il est également généralement admis que le septième sceau absent révèle les sept jugements de trompette. (Voir: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]] et [[rc://en/ta/man/translate/writing-apocalypticwriting]])
##### The Four Horsemen
As the Lamb opens each of the first four seals, the author describes horsemen riding different colored horses. The colors of the horses seem to symbolize how the rider will affect the earth.
##### Hausses de prix
Les prix de certaines choses vont soudainement augmenter. Les gens ne pourront pas se permettre ce dont ils ont besoin pour vivre. Ceci est généralement appelé "inflation".
#### Important figures of speech in this chapter
#### Importantes figures d'expression dans ce chapître
##### The Lamb
This refers to Jesus. In this chapter, it is also a title for Jesus. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lamb]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
##### L'Agneau
C'est une référence à Jésus. Dans ce chapitre, il sert également de titre à Jésus. (Voir: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
##### Similes
In verses 12-14, the author uses several similes to try to describe the images he sees in the vision. He compares the images to everyday things. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
##### Comparaisons
L'auteur utilise beaucoup de comparaisons différentes. C'est parce qu'il tente de décrire l'image qu'il voit dans la vision. Par conséquent, il compare les images de cette vision aux choses de tous les jours. (Voir: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
## Links: