forked from WA-Catalog/fr_tn
Update '1jn/01/intro.md'
This commit is contained in:
parent
c84ea8fae2
commit
1d1dc8c8d7
|
@ -1,21 +1,21 @@
|
|||
# 1 John 01 General Notes
|
||||
# 1 Jean 01 Remarques générales
|
||||
|
||||
#### Structure and formatting
|
||||
#### Structure et mise en forme
|
||||
|
||||
This is a letter that John wrote to Christians.
|
||||
Ceci est une lettre que Jean a écrit aux Chrétiens.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter
|
||||
#### Des concepts spéciaux dans ce chapitre
|
||||
|
||||
##### Christians and sin
|
||||
In this chapter John teaches that all Christians are still sinners. But God continues to forgive a Christian's sins. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forgive]])
|
||||
##### Les chrétiens et le péché
|
||||
Dans ce chapitre Jean enseigne que tous les Chrétiens sont des pécheurs. Mais Dieu continue de pardonner les péchés d'un Chrétien. (Voir : [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] et [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]] et [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forgive)
|
||||
|
||||
#### Important figures of speech in this chapter
|
||||
#### Des figures de styles importants dans ce chapitre
|
||||
|
||||
##### Metaphors
|
||||
##### Les métaphores
|
||||
|
||||
In this chapter John writes that God is light. Light is a metaphor for understanding and righteousness. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
Dans ce chapitre Jean écrit que Dieu est lumière. La lumière est une métaphore de la compréhension et de la justice. (Voir : [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] et [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
|
||||
John also writes about people walking in the light or in the darkness. Walking is a metaphor for behaving or living. People who walk in the light understand what is righteous and do it. People who walk in the darkness may not understand what is righteous, and they do what is sinful.
|
||||
Jean écrit également à propos des gens qui marchent dans la lumière ou dans les ténèbres. Marcher est une métaphore de se comporter ou de vivre. Ceux qui marchent dans la lumière comprennent ce qui est juste et le font. Ceux qui marchent dans les ténèbres ne peuvent comprendre ce qui est juste, et ce qu'il font est péché.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue