2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Déclaration de connexion:
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Ceci est la fin de la partie de l'histoire de Jésus guérissant les 10 lépreux.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Alors Jésus a dit
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Jésus a répondu à ce que l'homme a fait, mais il parlait au groupe de personnes autour de lui. À:
|
|
|
|
"Alors Jésus a dit à la foule" (Voir: Connaissance supposée et information implicite )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Les dix n'ont-ils pas été nettoyés?
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
C'est la première des trois questions rhétoriques. Jésus les a utilisés pour montrer aux gens autour de lui comment
|
|
|
|
surpris et déçu de constater que seul un des dix hommes est revenu pour glorifier Dieu. AT: “Dix
|
|
|
|
les hommes ont été guéris. »ou« Dieu a guéri dix hommes »(voir: question rhétorique )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Où sont les neuf?
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
"Pourquoi les neuf autres ne sont-ils pas revenus?" Cela peut être une déclaration. AT: «Les neuf autres hommes devraient
|
|
|
|
sont revenus aussi. »(Voir: Question rhétorique )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# N'y a-t-il personne qui soit revenu pour rendre gloire à Dieu, sauf cet étranger?
|
|
|
|
|
|
|
|
Cela peut être une déclaration. AT: «Personne d'autre que cet étranger n'est revenu pour rendre gloire à Dieu!» Ou «Dieu
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
guéri dix hommes, mais seul cet étranger est revenu pour donner gloire à Dieu! »(Voir: question rhétorique )
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# cet étranger
|
|
|
|
|
|
|
|
Les Samaritains avaient des ancêtres non juifs et ils n'adoraient pas Dieu de la même manière que les Juifs
|
|
|
|
fait.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
691
|
|
|
|
Luc 17: 17-19 traductionNotes
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Votre foi vous a bien fait
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
"A cause de ta foi, tu es bien devenu." L'idée de "foi" peut être exprimée avec le verbe
|
|
|
|
"Croire". AT: "Parce que vous croyez, vous allez bien à nouveau" (voir: noms abstraits )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|