fr_tn/rom/02/28.md

37 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# extérieurement
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela fait référence aux rituels juifs, tels que la circoncision, que les gens peuvent voir.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# simplement dehors dans la chair
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela fait référence au changement physique du corps d'un homme quand quelqu'un le circoncit.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# la chair
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ceci est une synecdoche pour tout le corps. AT: “body” (Voir: Synecdoche )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# il est un juif qui est un intérieur et la circoncision est celle du coeur
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ces deux phrases ont des significations similaires. La première phrase, "il est un juif qui est un intérieur"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
explique la deuxième phrase, «la circoncision est celle du cœur» (voir: parallélisme )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# intérieurement
Cela fait référence aux valeurs et aux motivations de la personne que Dieu a transformée.
# du coeur
Ici, «cœur» est un métonyme pour la personne intérieure. (Voir: métonymie )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
74
2019-09-06 13:05:01 +00:00
traductionNotes Romains 2: 28-29
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# dans l'Esprit, pas dans la lettre
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici, «lettre» est une synecdoche qui fait référence aux Écritures écrites. AT: «à travers le travail du Saint
Esprit, pas parce que tu connais les Ecritures »(Voir: Synecdoche )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# dans l'esprit
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela fait référence à la partie interne et spirituelle d'une personne que «l'Esprit de Dieu» change.
2018-11-02 17:14:46 +00:00