forked from WA-Catalog/fr_tn
18 lines
491 B
Markdown
18 lines
491 B
Markdown
|
# Ils ni
|
||
|
|
||
|
Les significations possibles sont 1) "ils" se réfèrent aux dieux ou 2) "ils" se réfèrent aux méchants.
|
||
|
|
||
|
# ils errent dans l'obscurité
|
||
|
|
||
|
On parle de faire le mal comme s'ils marchaient dans un endroit très sombre. (Voir: métaphore )
|
||
|
|
||
|
# tous les fondements de la terre crumble
|
||
|
|
||
|
On parle des dieux qui corrompent l'ordre moral établi par Yahweh comme si les dieux étaient
|
||
|
secouer la terre et la faire tomber en morceaux. (Voir: métaphore )
|
||
|
|
||
|
# émietter
|
||
|
|
||
|
tomber en morceaux
|
||
|
|