fr_tn/act/13/44.md

32 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici, le mot «lui» fait référence à Paul.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# presque toute la ville
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
La «ville» représente les habitants de la ville. Cette phrase est utilisée pour montrer la grande réponse à la
Parole de seigneur AT: «presque tous les habitants de la ville» (voir: métonymie )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# entendre la parole du Seigneur
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Il est sous-entendu que Paul et Barnabas étaient ceux qui parlaient la parole du Seigneur. AT: “entendre
Paul et Barnabas parlent du Seigneur Jésus ”(voir: Connaissance supposée et information implicite )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# les Juifs
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici, «Juifs» représente les dirigeants juifs. AT: «les leaders juifs» (Voir: Synecdoche )
# rempli de jalousie
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
On parle ici de jalousie comme sil sagissait de quelque chose qui pourrait remplir une personne. AT: “est devenu très
jaloux ”(Voir: Métaphore )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# a parlé contre
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Contredit" ou "opposé"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# les choses qui ont été dites par Paul
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "les choses que Paul a dites" (voir: active ou passive )
2018-11-02 17:14:46 +00:00