2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Déclaration de connexion:
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
À partir du verset 29, Jean introduit l'idée d'être né dans la famille de Dieu. Les vers précédents
|
|
|
|
montrer que les croyants continuent à pécher; cette partie montre que les croyants ont aussi la nouvelle nature, qui
|
|
|
|
ne peut pas pécher. Il continue de montrer comment les croyants peuvent se reconnaître.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Quant à toi
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Cela indique que Jean leur dit autre chose sur la manière dont ils devraient vivre en tant que disciples de Jésus.
|
|
|
|
au lieu de suivre ceux qui sont contre Christ.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# l'onction
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Cela fait référence à «l'Esprit de Dieu». Voir la note sur «l'onction» dans 1 Jean 2:20 .
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# comme son onction vous apprend tout
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Ici, le mot «tout» est une généralisation. AT: “parce que son onction vous apprend tout
|
|
|
|
que vous devez savoir »(voir: Hyperbole et généralisation )
|
|
|
|
40
|
|
|
|
traductionNotes 1 Jean 2: 27-29
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# reste en lui
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Rester dans quelqu'un signifie continuer à avoir une relation avec lui. Voyez comment vous avez traduit
|
|
|
|
«Reste en Dieu» dans 1 Jean 2: 5-6 . AT: «continuer à avoir une relation avec lui» ou «rester avec
|
|
|
|
lui "(Voir: Métaphore )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# À présent
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Ce mot est utilisé ici pour marquer une nouvelle partie de la lettre.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# chers enfants
|
|
|
|
|
|
|
|
Jean était un homme âgé et leur chef. Il a utilisé cette expression pour montrer son amour pour eux. Voir
|
|
|
|
comment vous avez traduit ceci en 1 Jean 2: 1 . AT: «mes chers enfants en Christ» ou «vous qui êtes aussi chers à
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
moi comme mes propres enfants »(Voir: Métaphore )
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# il apparaît
|
|
|
|
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
“On le voit”
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# audace
|
|
|
|
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
ne pas avoir peur
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# ne pas avoir honte devant lui
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
"Ne pas avoir honte en sa présence"
|
|
|
|
|
|
|
|
# à sa venue
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
“Quand il reviendra”
|
2018-11-02 17:38:30 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# est né de lui
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
"Est né de Dieu" ou "est l'enfant de Dieu"
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|