forked from WA-Catalog/fr_tn
36 lines
1.4 KiB
Markdown
36 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# Informations générales:
|
|||
|
|
|||
|
Dans les versets 14-16, Zacharie décrit comment Yahweh sauvera Israël de ses ennemis.
|
|||
|
|
|||
|
# Dieu les sauvera… comme le troupeau de son peuple
|
|||
|
|
|||
|
On parle du peuple d'Israël comme s'il s'agissait des brebis de Dieu qu'il garde et qu'il protège. (Voir:
|
|||
|
Simile )
|
|||
|
|
|||
|
# Ils sont les joyaux d'une couronne
|
|||
|
|
|||
|
On parle de peuple d'Israël comme s'il s'agissait des joyaux chers de la couronne d'un roi
|
|||
|
montrer à quel point il est glorieux. AT: "Ils seront comme de belles pierres dans une couronne" (Voir: Métaphore )
|
|||
|
|
|||
|
# Comme ils seront beaux et beaux!
|
|||
|
|
|||
|
C'est une exclamation et non une question. AT: “Ils seront très bons et beaux!” (Voir: Exclamations )
|
|||
|
|
|||
|
# Les jeunes hommes vont s'épanouir sur le grain et les vierges sur le vin doux!
|
|||
|
|
|||
|
Cette phrase utilise une structure parallèle pour exprimer que tout le monde aura beaucoup à manger et à boire.
|
|||
|
Si vos lecteurs pensent que seuls les hommes mangent et que seules les femmes boivent, vous voudrez peut-être
|
|||
|
ajuster le libellé. AT: «Toutes les personnes, hommes et femmes, auront beaucoup de grain à manger
|
|||
|
et du vin sucré à boire! "(Voir: Parallélisme )
|
|||
|
|
|||
|
# Les jeunes hommes… les vierges
|
|||
|
|
|||
|
Ces deux phrases sont parallèles et représentent ensemble la population entière d’Israël. (Voir: parallélisme
|
|||
|
et Synecdoche )
|
|||
|
|
|||
|
# grain… vin doux
|
|||
|
|
|||
|
Ces deux phrases sont parallèles et représentent ensemble les différents types de nourriture et
|
|||
|
boisson. (Voir: Parallélisme et Synecdoche )
|
|||
|
|