forked from WA-Catalog/fr_tn
32 lines
901 B
Markdown
32 lines
901 B
Markdown
|
# ce service
|
||
|
|
||
|
“Le travail fait au tabernacle”
|
||
|
|
||
|
# cymbales
|
||
|
|
||
|
Cela fait référence à deux fines plaques métalliques rondes qui sont frappées ensemble pour produire un son puissant. Voyez comment vous
|
||
|
traduit cela dans 1 Chroniques 13: 8 . (Voir: Traduire les inconnus )
|
||
|
|
||
|
# les fils d'Asaph, sous la direction d'Asaph, qui a prophétisé sous la surveillance du ro
|
||
|
|
||
|
i
|
||
|
«C'étaient les fils d'Asaph, qu'il surveillait. Asaph a prophétisé sous la surveillance du roi ”
|
||
|
|
||
|
# Heman… Jeduthun
|
||
|
|
||
|
Traduisez les noms de ces hommes comme vous l'avez fait dans 1 Chroniques 16:41 . (Voir: Comment traduire
|
||
|
Noms )
|
||
|
|
||
|
# Zaccur, Joseph, Nethania et Asharelah
|
||
|
|
||
|
Ce sont les noms des hommes. (Voir: Comment traduire les noms )
|
||
|
|
||
|
# Gedaliah… Zeri… Jeshaiah… Shimei… Hashabiah… Mattithiah
|
||
|
|
||
|
Ce sont les noms des hommes. (Voir: Comment traduire les noms )
|
||
|
|
||
|
# sous la direction de
|
||
|
|
||
|
"Sous la supervision de"
|
||
|
|