forked from WA-Catalog/fr_tn
24 lines
528 B
Markdown
24 lines
528 B
Markdown
|
# .Informations générales:
|
||
|
|
||
|
La chanson de Deborah et Barak continue d'utiliser la poésie. (Voir: Poésie )
|
||
|
|
||
|
# Éveillé, éveillé
|
||
|
|
||
|
Les orateurs possibles sont 1) le peuple d'Israël ou 2) Deborah qui se parle à elle-même ou 3) le poète
|
||
|
qui a écrit la chanson.
|
||
|
|
||
|
# Deborah
|
||
|
|
||
|
Voyez comment vous avez traduit ce nom dans Juges 4: 4 .
|
||
|
|
||
|
# Barak… Abinoam
|
||
|
|
||
|
Voyez comment vous avez traduit ces noms dans Juges 4: 6 .
|
||
|
136
|
||
|
translationNotes Juges 5: 12-13
|
||
|
|
||
|
# à moi avec les guerriers
|
||
|
|
||
|
Le mot «moi» fait référence à Deborah.
|
||
|
|