forked from WA-Catalog/fr_tn
17 lines
697 B
Markdown
17 lines
697 B
Markdown
|
# cinquante soldats
|
|||
|
|
|||
|
«50 soldats» (Voir: Nombres )
|
|||
|
|
|||
|
# Si je suis un homme de Dieu, que le feu descende du ciel
|
|||
|
|
|||
|
Le capitaine avait appelé Elie homme de Dieu, mais le capitaine et le roi n’ont pas montré à Elijah
|
|||
|
le respect. Élie a dit cela pour que le feu descende du ciel et cela prouverait qu'Élie
|
|||
|
était vraiment un homme de Dieu et il méritait leur respect. Voyez comment vous avez traduit cette phrase en 2
|
|||
|
Rois 1:10 . AT: «Puisque je suis un homme de Dieu, que le feu descende du ciel» ou «Si je suis un homme de
|
|||
|
Dieu, comme tu l'as dit, laisse le feu descendre du ciel »
|
|||
|
|
|||
|
# feu de Dieu
|
|||
|
|
|||
|
Cela signifie que le feu est venu de Dieu. AT: “le feu de Dieu” (Voir: Possession )
|
|||
|
|