forked from WA-Catalog/fr_tn
22 lines
652 B
Markdown
22 lines
652 B
Markdown
|
# AYIN
|
|||
|
|
|||
|
C'est le nom de la seizième lettre de l'alphabet hébreu. En hébreu, chaque ligne
|
|||
|
des versets 121-128 commence par cette lettre.
|
|||
|
|
|||
|
# ne m'abandonne pas à mes oppresseurs
|
|||
|
|
|||
|
"Ne permettez pas aux gens de m'opprimer"
|
|||
|
|
|||
|
# Garantir le bien-être de votre serviteur
|
|||
|
|
|||
|
L’écrivain parle de lui comme de «ton serviteur». AT: «Garantis mon bien-être» ou «Aide et protège
|
|||
|
moi, ton serviteur »(Voir: Première, Deuxième ou Troisième personne )
|
|||
|
|
|||
|
# la fierté
|
|||
|
|
|||
|
Cet adjectif nominal peut être énoncé comme un adjectif. AT: “ceux qui sont fiers” ou “les gens fiers”
|
|||
|
(Voir: Adjectifs nominaux )
|
|||
|
1996
|
|||
|
traductionNotes Psaumes 119: 121-122
|
|||
|
|