fr_tn/psa/080/014.md

33 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
Asaph finit de parler d'Israël dans son pays comme si Israël était une vigne dans une vigne.
# Faire demi-tour
L'écrivain veut que Dieu se retourne pour les aider. Cela peut être indiqué explicitement. AT: “Tournez
de nouveau à nous »ou« Viens nous aider à nouveau »(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
# prendre note
"Regarder"
# cette vigne
L'écrivain continue à comparer la nation d'Israël à la vigne. (Voir: métaphore )
# Ceci est la racine que votre main droite a planté
La main droite représente le pouvoir et le contrôle de Yahweh. AT: “C'est la racine que tu as, Yahweh,
planté ”(Voir: Métonymie )
# tirer
la partie dune nouvelle plante qui commence à peine à pousser au-dessus du sol. Voyez comment vous avez traduit cela
dans les Psaumes 80:11 .
# vers le bas; ils périssent à cause de votre réprimande
Les significations possibles sont 1) “bas; votre peuple périt à cause de votre réprimande. "ou 2)" vers le bas. Peut
tes ennemis périssent à cause de ta réprimande!