forked from WA-Catalog/fr_tn
23 lines
684 B
Markdown
23 lines
684 B
Markdown
|
# Avez-vous vu cet homme qui est monté?
|
||
|
|
||
|
Les soldats disaient cela pour attirer l'attention sur l'homme Goliath. AT: “Regarde ça
|
||
|
homme qui est monté! "(Voir: Question rhétorique )
|
||
|
|
||
|
# Le roi
|
||
|
|
||
|
Cela fait référence au roi d'Israël. AT: “Notre roi” (Voir: Connaissance supposée et informations implicites )
|
||
|
|
||
|
# sa fille
|
||
|
|
||
|
Cela fait référence à la fille du roi.
|
||
|
|
||
|
# à lui… la maison de son père
|
||
|
|
||
|
Les mots «lui» et «son» font référence à l'homme qui tue Goliath.
|
||
|
|
||
|
# rendra la maison de son père exempte d'impôt en Israël
|
||
|
|
||
|
Le mot «maison» fait référence au ménage ou à la famille. AT: «ne demandera plus à sa famille de payer
|
||
|
taxes ”(Voir: Métonymie )
|
||
|
|