fr_tn/1ki/14/23.md

27 lines
937 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Car ils ont aussi construit
Le mot «ils» fait référence au peuple de Juda.
# construit pour eux-mêmes
Les mots "pour eux-mêmes" sont un métonyme pour ce qu'ils feront avec les hauts lieux. AT: “construit
pour leur propre usage »(voir: Métonymie et pronoms réfléchis )
# sur chaque haute colline et sous chaque arbre vert
C'est probablement une exagération qui indique qu'il y avait beaucoup d'endroits comme ceux-là pour faux culte
dans tout le pays. AT: “sur les hautes collines et sous les arbres verts” (Voir: Hyperbole et
Généralisation )
# prostituées cultes
«Prostituées religieuses» ou «prostituées». Il sagit probablement de prostituées qui étaient
associé au culte des idoles.
# es mêmes pratiques méprisables que les nations qui
l
Ici, le mot «nations» représente le peuple de ces nations. AT: “les mêmes choses dégoûtantes
que le peuple a fait, qui "(Voir: Métonymie )