2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Déclaration de connexion:
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Le mot «mais» ici montre que Paul a terminé son introduction et commence maintenant à faire sa
|
|
|
|
point principal.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# à présent
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Le mot «maintenant» fait référence au temps écoulé depuis que Jésus est venu sur la terre.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# en dehors de la loi, la justice de Dieu a été connue
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Vous pouvez traduire ceci sous une forme active. AT: «Dieu a fait connaître son chemin avec lui
|
|
|
|
sans obéir à la loi »(voir: actif ou passif )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Il a été témoin par la loi et les prophètes
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
Les mots «la loi et les prophètes» se réfèrent aux parties des écritures que Moïse et les prophètes
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
écrit dans les écritures juives. Paul les décrit ici comme s'il s'agissait de personnes qui témoignaient devant un tribunal.
|
|
|
|
Vous pouvez traduire ceci sous une forme active. AT: "Ce que Moïse et les prophètes ont écrit confirme cela"
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
(Voir: Personnification et Actif ou Passif )
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# la justice de Dieu par la foi en Jésus-Christ
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Ici, «justice» signifie avoir raison avec Dieu. AT: «être juste avec Dieu en faisant confiance à Jésus
|
|
|
|
Christ ”(Voir: Connaissance supposée et information implicite )
|
|
|
|
95
|
|
|
|
Romains 3: 21-22 traductionNotes
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Car il n'y a pas de distinction
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Paul implique que Dieu accepte tous les hommes de la même manière. AT: «Il n'y a aucune différence entre
|
|
|
|
les juifs et les gentils »(Voir: Connaissance supposée et information implicite )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|