forked from WA-Catalog/fr_tn
19 lines
749 B
Markdown
19 lines
749 B
Markdown
|
# Quand le camp se prépare
|
|||
|
|
|||
|
Ici, «camp» fait référence à tous les membres du camp. AT: “Quand les gens se préparent” (Voir:
|
|||
|
Métonymie )
|
|||
|
|
|||
|
# aller de l'avant
|
|||
|
|
|||
|
Cela concerne les personnes qui se déplacent vers un autre endroit. AT: “pour changer d’emplacement” (voir: idiome )
|
|||
|
|
|||
|
# couvrir l'arche du témoignage avec elle
|
|||
|
|
|||
|
Le mot «it» fait référence au rideau qui sépare le lieu très saint du lieu saint.
|
|||
|
|
|||
|
# insérer les poteaux
|
|||
|
|
|||
|
Les pôles ont été insérés dans des anneaux sur les côtés de l’arche afin de pouvoir être utilisés pour porter le arche. Cela peut être dit clairement. AT: "insérez les poteaux dans les anneaux situés aux côtés de l'arche" (voir: supposé
|
|||
|
Connaissances et informations implicites )
|
|||
|
|