fr_tn/luk/24/38.md

28 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Pourquoi êtes-vous troublé?
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Jésus utilise une question pour les réconforter. AT: "Ne soyez pas effrayé." (Voir: Question rhétorique )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Pourquoi des questions surgissent-elles dans ton cœur?
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Jésus utilise une question pour les réprimander doucement. Jésus leur disait de ne pas douter qu'il était vivant.
Le mot «cœur» est un métonymie pour l'esprit d'une personne. AT: "Ne doutez pas dans votre esprit!" Ou "Stop
doute! ”(Voir: Question rhétorique et métonymie )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Touche moi et vois… vois moi avoir
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Jésus leur demande de confirmer par le toucher qu'il n'est pas un fantôme. Il peut être utile de combiner et de réorganiser
ces deux phrases. AT: «Touche-moi et sens que j'ai de la chair et des os qu'un fantôme ne pourrait pas
avoir"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# chair et os
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
C'est une manière de faire référence au corps physique.
# ses mains et ses pieds
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Il est entendu que ses mains et ses pieds contenaient les marques de clou de sa crucifixion qui
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Prouvez que c'était vraiment Jésus. Cela peut être explicite. AT: "les plaies dans ses mains et ses pieds"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
993
Luc 24: 38-40 traductionNotes