2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# Car il est écrit
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Cela fait référence au message de Dieu dans les Écritures. Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «Car comme Dieu
|
|
|
|
|
a dit ”(voir: actif ou passif )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# Sois saint, parce que je suis saint
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Ici, le mot «je» fait référence à Dieu.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# passer le temps de votre voyage
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Pierre parle de ses lecteurs comme s’ils étaient des personnes vivant dans un pays étranger loin de chez eux.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
AT: «Utilisez le temps que vous vivez loin de votre vraie maison» (Voir: Métaphore )
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
traductionWords
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|