forked from WA-Catalog/fr_tn
51 lines
2.2 KiB
Markdown
51 lines
2.2 KiB
Markdown
|
# 1 Jean 5: 6-8
|
||
|
|
||
|
## UDB:
|
||
|
|
||
|
6 Pensez à Jésus-Christ* Il est celui qui est venu de Dieu sur terre * Dieu a montré qu'il avait
|
||
|
|
||
|
vraiment envoyé Jésus quand Jean a baptisé Jésus dans l'eau, mais aussi quand le sang de Jésus a coulé de son
|
||
|
corps quand il est mort* Et l'Esprit de Dieu déclare sincèrement que Jésus-Christ est venu de Dieu* 7 Ces
|
||
|
trois sont comme trois témoins qui témoignent: 8 l'Esprit de Dieu, l'eau et le sang* Ces
|
||
|
trois nous disent tous la même chose*
|
||
|
|
||
|
## ULB:
|
||
|
|
||
|
6 C'est celui qui est venu par l'eau et le sang: Jésus-Christ* Il est venu non seulement par l'eau, mais aussi
|
||
|
|
||
|
par l'eau et le sang* 7 Car il y en a trois qui rendent témoignage: 8 l'Esprit, l'eau et le sang*
|
||
|
Ces trois sont d'accord* [ 1 ]
|
||
|
5: 8 [ 1 ] Certaines versions plus anciennes lisent: Car il y en a trois qui rendent témoignage dans le ciel: le Père, la Parole,
|
||
|
et le Saint-Esprit* Ces trois sont un; et il y en a trois qui rendent témoignage sur la terre: l'Esprit,
|
||
|
l'eau et le sang; et ces trois sont comme un * Cependant, les meilleures copies n'ont pas cette
|
||
|
lecture*
|
||
|
|
||
|
## Notes de traduction
|
||
|
|
||
|
Présentation de contexte:
|
||
|
Jean enseigne à propos de Jésus-Christ et de ce que Dieu a dit à propos de lui*
|
||
|
C'est celui qui est venu par l'eau et le sang: Jésus-Christ
|
||
|
"Jésus-Christ est celui qui est venu par l'eau et le sang"* Ici, "l'eau" est probablement un métonymie pour
|
||
|
le baptême de Jésus et le «sang» représentent la mort de Jésus sur la croix* AT: «Dieu a montré que Jésus
|
||
|
Christ est son fils au baptême de Jésus et à sa mort sur la croix »(Voir: Métonymie )
|
||
|
Il est venu non seulement par l'eau, mais aussi par l'eau et le sang
|
||
|
Ici, «l'eau» est probablement un métonyme du baptême de Jésus et «le sang» représente la mort de Jésus*
|
||
|
sur la croix* AT: «Dieu ne nous a pas montré que Jésus était son fils juste par son baptême, mais à travers son
|
||
|
baptême et sa mort sur la croix »(voir: métonymie )
|
||
|
84
|
||
|
Notes de traduction1 Jean 5: 6-8
|
||
|
|
||
|
## Mots de traduction
|
||
|
|
||
|
* du sang
|
||
|
* Jésus, Jésus Christ, Christ Jésus
|
||
|
* témoignage, témoigner, témoin, témoins, témoin oculaire
|
||
|
* Esprit Saint, Esprit de Dieu, Esprit du Seigneur, Esprit
|
||
|
|
||
|
Liens:
|
||
|
|
||
|
* Introduction à 1 Jean
|
||
|
* Notes générales 1 Jean 05
|
||
|
* Traduction de 1Jean 5
|
||
|
|