fr_tn/pro/24/05.md

30 lines
858 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
Ces versets continuent les «trente paroles» ( Proverbes 22:20 ).
# guerrier de la sagesse
Le nom abstrait «sagesse» peut être traduit par «sage». AT: «guerrier sage» (Voir: Noms abstraits )
# un homme de connaissance augmente sa force
Les noms abstraits "connaissance" et "force" peuvent être traduits par le verbe "connaître" et l'adjectif
«Fort». AT: «un homme qui sait beaucoup de choses est plus fort parce qu'il les connaît»
(Voir: Noms abrégés )
# par sage direction
Le nom abstrait «direction» peut être traduit par un verbe. AT: “Si vous avez des sages qui vous disent
que faire »(Voir: Noms abrégés )
# menez votre guerre
"Combat ta guerre"
660
translationNotes Proverbes 24: 5-6
# conseillers
ceux qui disent aux responsables gouvernementaux ce que ces responsables devraient faire