forked from WA-Catalog/fr_tn
23 lines
661 B
Markdown
23 lines
661 B
Markdown
|
# C'étaient les leaders que David avait
|
||
|
|
||
|
"C'étaient les chefs des guerriers de David"
|
||
|
|
||
|
# qui s'est montré fort avec lui dans son royaume… pour le faire roi
|
||
|
|
||
|
Cette phrase signifie que les chefs de l'armée de David et l'ensemble de l'armée ont aidé David à établir
|
||
|
lui-même comme roi d'Israël. AT: “qui a fortement soutenu le royaume de David… pour le faire roi”
|
||
|
(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
|
||
|
|
||
|
# Jashobeam
|
||
|
|
||
|
C'est le nom d'un homme. (Voir: Comment traduire les noms )
|
||
|
|
||
|
# un Hachmonite
|
||
|
|
||
|
Ceci fait référence à une personne du clan Hachmon. (Voir: Comment traduire les noms )
|
||
|
|
||
|
# à l'occasion
|
||
|
|
||
|
"Dans une bataille"
|
||
|
|