forked from WA-Catalog/fr_tn
29 lines
1.2 KiB
Markdown
29 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# J'ai pleuré et je n'ai pas mangé
|
|||
|
|
|||
|
Le fait que l'auteur ait jeûné indique qu'il était triste de la façon dont les gens traitaient Dieu
|
|||
|
temple. (Voir: Action symbolique et connaissances supposées et informations implicites )
|
|||
|
|
|||
|
# ils m'ont insulté
|
|||
|
|
|||
|
“Mes ennemis m'ont réprimandé à cause de cela”
|
|||
|
|
|||
|
# J'ai fait un vêtement mon vêtement
|
|||
|
|
|||
|
Porter des vêtements rugueux et bon marché était un symbole de deuil après le péché. (Voir: Action symbolique )
|
|||
|
|
|||
|
# Je suis devenu l'objet d'un proverbe
|
|||
|
|
|||
|
L'écrivain parle de lui-même comme s'il était la personne triste ou stupide d'un proverbe. AT: «Je suis devenu le
|
|||
|
exemple d'une personne triste dont il est parlé dans leurs proverbes »ou« ils se moquent de moi »(voir: métaphore )
|
|||
|
|
|||
|
# Ceux qui sont assis à la porte de la ville
|
|||
|
|
|||
|
Ici, la «porte de la ville» est associée à la direction d’une ville. AT: “Les personnages importants de la ville” (Voir:
|
|||
|
Métonymie )
|
|||
|
|
|||
|
# Je suis une chanson d'ivrognes
|
|||
|
|
|||
|
L’écrivain parle de lui-même comme s’il était la personne à propos de laquelle les ivrognes chantent moqueur
|
|||
|
Chansons. AT: "Les ivrognes de la ville chantent des chansons dégoutantes sur moi" (Voir: Métaphore )
|
|||
|
|