fr_tn/php/02/14.md

47 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# irréprochable et honnête
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Les mots «sans reproche» et «honnête» ont un sens très similaire et sont utilisés ensemble pour
renforcer l'idée. AT: "complètement innocent" (voir: Doublet )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# afin que vous puissiez briller comme des lumières dans le monde
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
La lumière représente la bonté et la vérité. Briller comme des lumières dans le monde représente vivre dans une bonne et
de manière juste pour que les gens dans le monde puissent voir que Dieu est bon et vrai. AT: “pour que tu
être comme des lumières dans le monde »(Voir: Métaphore )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# dans le monde, au milieu d'une génération tordue et dépravée
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici, le mot «monde» fait référence aux peuples du monde. Les mots "crooked" et "depraved" sont
utilisés ensemble pour souligner que les gens sont très pécheurs. AT: «dans le monde, parmi les gens qui
sont très coupables ”(Voir: Doublet )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Tenez fermement la parole de la vie
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
«Tenir fermement» représente fermement croire. AT: «Continuer à croire fermement la parole de la vie» (Voir:
Métaphore )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# la parole de la vie
2018-11-02 17:14:46 +00:00
« Le message qui apporte la vie» ou «le message qui montre comment vivre comme Dieu le veut»
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# à la gloire
2018-11-02 17:14:46 +00:00
« À se réjouir » ou « très heureux »
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# le jour du Christ
Cela se rapporte au moment où Jésus revient pour établir son royaume et régner sur la terre. AT: “quand
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Christ revient »
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Je n'ai pas couru en vain ou travaillé en vain
Les expressions «courir en vain» et «travailler en vain» signifient la même chose. Paul les utilise ensemble
pour souligner combien il a travaillé dur pour aider les gens à croire en Christ. AT: “Je n'ai pas travaillé si fort
2018-11-02 17:14:46 +00:00
pour rien »(Voir: Parallélisme )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# courir
Les Écritures utilisent souvent l'image de la marche pour représenter la vie de chacun. Courir c'est vivre
la vie intensivement. (Voir: métaphore )
2018-11-02 17:14:46 +00:00