forked from WA-Catalog/fr_tn
24 lines
807 B
Markdown
24 lines
807 B
Markdown
|
# Il dit
|
||
|
|
||
|
"Le méchant dit"
|
||
|
|
||
|
# à travers toutes les générations
|
||
|
|
||
|
Cela signifie probablement simplement «pour toujours».
|
||
|
|
||
|
# Je ne rencontrerai pas l'adversité
|
||
|
|
||
|
Faire face à l'adversité est considéré comme le rencontrer. AT: “Je n'aurai pas de problèmes” (Voir: Métaphore )
|
||
|
|
||
|
# Sa bouche est pleine de jurons et de paroles trompeuses et nuisibles
|
||
|
|
||
|
Ce que les gens disent est dit comme étant dans leur bouche. AT: «Il maudit toujours les gens et dit
|
||
|
des choses trompeuses et nuisibles »ou« Il maudit toujours les gens, raconte des mensonges et menace de
|
||
|
nuire aux gens »(Voir: Métonymie )
|
||
|
|
||
|
# sa langue blesse et détruit
|
||
|
|
||
|
Ici, la langue représente la parole. AT: ou "ce qu'il dit blesse et détruit les gens" ou "il
|
||
|
parle des mots qui menacent et blessent les gens »(Voir: Métonymie )
|
||
|
|