fr_tn/luk/23/44.md

32 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# environ la sixième heure
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Vers midi". Cela reflète la coutume au moment de compter les heures à partir du lever du jour à 6 heures.
un m
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# les ténèbres ont envahi tout le pays
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
“La terre entière est devenue sombre”
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# jusqu'à la neuvième heure
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
«Jusqu'à 15 heures» Cela reflète la coutume au moment du comptage des heures commençant à l'aube à 6 heures
un m
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# comme la lumière du soleil a échoué
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela ne fait pas référence au coucher du soleil. Au contraire, la lumière du soleil s'assombrit au milieu de la journée.
Utilisez un terme pour décrire le soleil qui devient sombre plutôt que le soleil qui se couche.
# le rideau du temple
«Le rideau à lintérieur du temple». Cétait le rideau qui séparait le lieu le plus sacré du
# reste du temple.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
le rideau du temple était divisé en deux
2019-09-06 13:05:01 +00:00
«Le rideau du temple a été déchiré en deux». On peut le dire sous forme active. AT: “Dieu
2018-11-02 17:14:46 +00:00
déchiré le rideau du temple en deux morceaux du haut vers le bas »(voir: actif ou passif )
949
Luc 23: 44-45 traductionNotes